DAICHI YOSHIKAWA
Based in Berlin and Japan.

Cyclist and artist Daichi Yoshikawa is interested in the spaces we can construct together through the intensities of live performance.
His practice is feedback. His work is the push and pull of extremes: pitch, volume and gesture.

daichi32290001ATgmail.com
replaceAT to @
interview
New LP release "intervivos" from Empty Edition
Daichi Yoshikawa and Jean-Luc Guionnet
1 x 12" vinyl ( 180g)
incl. a 12 page booklet edited by Seymour Wright
Release: February 9th, 2018
> introduction

lll人

Paul Abbott (drums)
Daichi Yoshikawa (electronics)
Seymour Wright (saxophone)

2 x CD - Self Released, 2015
http://llln.org/
lll人’s third release, a second-part to the gjerhan 12" LP (OTOROKU).
2xCDs. Artwork by Cara Tolmie / Conal McStravick / Paul Abbott.

Texts by Seymour Wright, Paul Abbott and Yuki Yamamoto



gjērhan, (!)

From subterranea, sweat, haze and dedication emerging out of intimate and intense weekly meetings begun in 2009

2009年以来、親密に、そして一心不乱に、毎週執り行われてきたミーティングの成果と献身的な姿が、汗ともやと共に 地面の下から浮かび上がってくる 

– their first, 2012 public performance, squeezed into a London basement was a shear, vexed and exhilarating smack of organic, heterodyning ideas, and taut, low­beating lumps.

2012年、ロンドンのとある地下室に収まるようにして行われた彼らの初パフォーマンスは、有機的に絡み合ったアイデアと、低く、緊密に脈打つ塊による、鋭く痛快な一撃であった。


Re­emerge/re­vanish.
また浮かび上がり/また突然消える

With the economy of familiar/traditional raw tools ­ feedback, drum­kit, alto­saxophone, time, space and emotion ­ lll人 move from molten musical pasts to grow future pleasures in sound.

フィードバック、ドラムキット、アルトサックス、時間、空間、そして感情といった見聞き慣れた由緒ある生の道具を効率的に活用し、III人は熱で溶けてしまった音楽の過去から、音の中に未来の喜びを育むために動きだす。

The ingredients are familiar, but the listening is not.

ありふれた材料だが、決して聞き慣れたものではない。

At its heart is a still, undecorated concentration fuelling an extreme testing of limbs, language and order.

その心より静かで、装飾されていない集中力によって、肢、言語、秩序についての極端な実験が勢いづく。

This has no concern with collapsing difference into a vogue­ish flattened mass­ froth, but searches – forensically, ceaselessly – for something to chew, in the challenge of discretion and integrity or asylum in the body of its instruments.

世間受けの良い平坦で巨大な空疎へと3人の違いをまとめてしまうのではなく、慎重さと誠実さを問う中で、あるいはその楽器の身体の’アサイラム’の中で、法廷で闘うように、不断の決意をもって、噛み砕けるものを探し求めることである

Akilsakilan learning, Doughnut.

Akilsakilanの学術、ドーナッツ。


Finding, twisting and hammering out an expanding musical universe balanced only by its own logics –

見つけだし、捻り、そして叩いて作るのは、拡大し続けている音楽的な宇宙であり、そのバランスはそれ自体のもつロジックだけで保たれている

lll人 have few obvious comparisons. Their performances are consistent radical negotiations of the emotional, physical and social energies of the environments they sound out.

明白にIII人の対照となるものは少ない。彼らのパフォーマンスは、彼らが音によって生み出した環境のもつ、感情的、身体的および社会的エネルギーによってなされる、首尾一貫した過激な’交渉’である。


Perfectly reasonable.
筋は完璧に通っている。